漢語是世界上最難學的語言嗎?

推薦  (4) | 79人關注關注
60個答案

漢語算什么最難學的語言?對印歐語系國家的人來說難學的語言里漢語根本從哪個指標看也排不上號好不好!漢語才幾種語法范疇啊,比大多數語言都少的。俺的師祖的師祖,語言學家Edward Sapir在《語言論》中舉了Paiute語(這是猶他州的一種印第安語)的一個,這個拼作Wii-to-kuchum-punku-rügani-yugwi-va-ntü-m(ü),它的意思是“將要坐著用刀子割一頭母牛(或公牛)的人們”。學一個月這種語言,再回來看漢語和英語那點兒差別,你還敢確定這兩種語言有差別嗎?
如果說難學,漢字是難學的。漢字系統太復雜了,文字和語言脫離的現象很嚴重,看看那個漢字聽寫大會,一個以漢語為母語,學了十多年漢字而且可能在學校還算學得很不錯的人還會對生活中常用的詞匯的書寫把握不好,而拼音文字不存在這個問題。將來有機會我會寫文章細談這個問題的。等我干掉拖延癥就寫。但是文字難學和語言難學不是一個概念,漢字固然難學,漢語可實在沒啥不好學的。

15 0

看完專業人士的評論再看非專業的人一本正經地下結論真搞笑。。。

14 0

好吧,漢語不難學,實話。

帶那種陰陽性,各種格的亂七八糟的,學起來真的真的好痛苦,拉丁文為代表。

但是,漢字,確確實實是在難學的文字上面排的上數的,我隔壁實驗室那個巴基斯坦的博士,來這2年了,只認識漢字的1,到10,其他完全“這是什么”。還有我同學,緬甸的一姐們,高中就在中國讀的,現在和我一樣研三,但是完全不會寫,也不認識,算是個“文盲”,但是可以說的比較明白,簽字還得把手機拿出來,對著自己名字的照片~~畫~~!

我覺著要感謝小學的各科老師們,教會了各種偏旁部首~~!回想起那個風雨夜,孤獨的在桌子上抄寫。。。

12 2

飯呢通信工程、計算機碩士

2014-02-08 09:57

主要是字比較難寫。基礎的結構就有好多種,遠遠超出了一個人能夠短期幾天突擊能完成的量。不像英語字母這東東,如果使勁背,一天就能背完了;日語50個假名,難點,一周也就夠了(這得是咱中國人背,還能省點時間),漢子常用的偏旁部首基本結構好幾百個,耗時明顯增加。
小時候都是給老師每天罰抄才抄的會寫字了啊。。。

8 0

難是個因人而異的問題吧。首先得看對誰難。對日本人來說漢語一定比西班牙語容易,對法國人來說后者則必然沒有前者難。所以個人覺得這件事情上很難達到共識。

男朋友學漢語,我學德語,兩個人都還多多少少學過幾門其它語言,經常會討論到這個問題。漢語對某些人來說可能是最難的,但可以確定的是一定不是最復雜的語言。

個人認為對外國人來說漢語主要難在這幾個方面:

【入門級】

1、書寫

國外(主要是沒有接觸過漢語的人)普遍認為漢語難的重要原因之一是書寫,曾經有巴西朋友開玩笑說你們寫一個我愛你得畫那么半天。(葡萄牙語只有五個字母= =)不過就像我們學英語,開始時候單詞只能硬背,到后期能夠通過詞根詞頭詞尾等等來更高效地掌握更多詞匯。漢語入門之后學習新字也會相對容易起來。不過有趣的是,周圍大部分學漢語的各國小伙伴全在抱怨手寫體看不懂。

2、發音

聲調也是大家一致糾結的問題,大家可以去嘗試學學潮汕話感受一下(八個聲調喲)。記得以前選過語言學課,老師講過漢語中的幾個“整體認讀音節”比如zhi、ri(和ross中的r不一樣喲)在各種語言中相對少見,所以對大多數人無論是發音還是識別都比較困難。另外漢語拼音看上去很直觀,但是如果你把它們用音標標出來的話會發現,它們并不是規則的,比如a、an、ang中的三個a的發音其實并不一樣,前面加上i和u的變化就更多了。好奇的小朋友自己去百度漢語拼音和國際音標的對照表。而學習語音最大的問題并不是是否能夠準確發音,更多的情況是根本無法識別兩個音之間的區別。據說人在幾歲之后就很難準確區分之前沒有接觸過的音了。

【進階級】

3、語法

中文語法相對于七個格的俄語(主格、屬格、與格、賓格、工具格和前置格。話說有沒有專業人士能夠解釋一下為什么不論討論什么語言的格總是按這個順序列,至今都不理解如此重要的賓格為什么在德語里又叫第四格啊)、時態眾多的法語(沒數清楚過)、語序詭譎的德語(陳述句動詞第二位,從句動詞后置)等等語法嚴格的語言來說,簡直簡單的不像話。

但是簡單并不意味著容易,相反,松散的語法結構意味經常導致理解困難。舉個栗子,倆人吃飯,一個說“你吃大碗,我吃小碗,咱倆一共吃五十塊”。因為缺乏語法標記區分“大碗”“小碗”“五十塊”分別是句子的什么成分,很容易被判斷成賓語,變成一個非常讓人困惑的句子。我們把它翻譯成英語能更好地理解問題的核心:要在bowl前面加上with這個“標記”才能準確表達原本的句意。甚至英語的with也不是最準確的,eat with him和eat with a folk中him和folk顯然在吃飯這件事上扮演著不同的角色。

總而言之,更復雜嚴謹的語言結構意味著難以掌握(說話時需要想清楚究竟是哪一位哪一格哪一時態等等),但也意味著更容易理解和準確表達意思。漢語恰恰相反,初學者很容易能夠說出一個語意完整沒有語病的句子,但準確地理解和精煉地表達則極難。而且還沒法查字典。

4、教學

中文的很多語法現象學術界至今都沒有研究清楚,比如說“了”的用法至今沒有一個相對完整、準確的解釋,這就導致漢語教學,尤其是語法教學中充斥著特例而規律極少,哪怕是這極少的規律也相當復雜。曾經幫男友復習語法的時候看它的語法書,很多內容我自己都需要看很多遍才能理解,絕大多數所謂規則根本記不住,更不可能去用。

另外一方面,學習材料少、更新速度慢也是漢語學習,尤其是口語學習的一大問題。無論是國內還是國外,哪怕是頂級高校,用的教學材料都透出一股濃郁的九十年代教科書味道。

【高級】

5、歷史

漢語是一門歷史相當長的語言,語音和語義在這個漫長的過程中分化、合并,語法也在不停演變,在當代普通漢語中,可以看到來自于不同語言時期的多種語言現象,使得現代漢語看上去更加復雜不規律,也就更難學。尤其多數漢語學習者不會去特意學習古漢語(就像我們不會為了學英語去學拉丁語和古希臘語一樣),更是難上加難。

6、文化

語言是依托文化存在的,大概除了人造語,所有自然語學到最后的難點都是文化。

一個詞作為一個符號,在一個語言中代表一定含義,但這個形式和內容的對應關系在不同語言中大相徑庭。

舉一個簡單的栗子:漢語中的快樂和幸福在某些場合都可以對應到英文的happy,也就是說,“快樂”和“幸福”兩個詞各自所表達的范疇都和“happy”又交集,同時happy有包含了一些“快樂”和“幸福”無法表達的內容。同理,英文的happy和lucky都可以對應到德語的glücklich,但同樣有所出入。語言作為思考和感受的工具,不同的語言系統會從實質上改變許多相對主觀的事實。

之前看過一篇關于撒嬌和西方文化的矛盾的文章,說西方文化并不認可撒嬌。但事實上,“撒嬌”這一相對中性偏向褒義的概念在中文中對應ABCD若干行為,在某一西方文化中,AB和CD則可能屬于完全不同的一褒一貶兩個范疇,甚至更多個范疇,每個范疇中又分別包括了其它不屬于“撒嬌”的行為。這一事實就導致了“撒嬌”這個詞對于來自這一西方文化的中文學習者來時很難甚至無法理解并掌握。


---------------------

總而言之,我不認可中文是最難的語言這個命題。

4 0

我覺得緬甸文好難。。。看到那些圈圈,個個都長一樣,即使是當圖片看我都要對好久才能分清,恩,適合玩大家來找茬

3 0

這個問題已經討論爛了吧。漢語不難學,而且還算是簡單的。但是漢字是很難學的

3 0

@Sonullx_Liu 說得好:問“為什么”之前,請先問“是不是”。
由于所有人都有自己的母語,因此不存在所有語言都是非母語的人,故無法找到將世界上所有語言作為非母語都學習了的人。而且存在由于不同語言存在某種程度的相似性導致學習順序影響學習難易程度的情況,還有隨著年齡增長,不同時期學習語言也影響學習難易程度,因此很難用通過把所有語言都學習了再評價學習的難易程度。
可以采用將一群人分為兩組,一組先學A語言再學B語言,另一組則相反,分別評價。
若兩組評價均傾向A難于B,則
1、傾向強烈程度差異不大,則A難于B,且A、B之間相似程度較高;
2、傾向強烈程度差異較大,則A難于B,且A、B之間相似程度較低。

若兩組評價傾向相反,則
1、A難于B的傾向強烈程度較大,則A難于B,且A、B之間相似程度較高;
2、兩組傾向強烈程度差異不大,則A與B難易相若,且A、B之間相似程度較低。

3 0

噓小聲點,你不告訴他們這有多難,那他們就永遠都不知道這有多難!

3 0

作為語系, 漢語并不是難學的語系, 甚至比英語容易, 比如英語不同時態用不同的格式的單詞變形, 這點漢語用句式來達成了。 但作為文字, 漢字是入門最難, 但后期進步最快的文字, 因為是意義文字, 根本就不用一個個字去記, 就算看到生僻字也很容易從字面結構估計到大概意思。 作為信息量, 這點來說也真是沒有其他文字能比的上漢字的充足, 漢字本身表達意思, 所以信息量十足, 不像拼音文字, 只表達讀音而已。

2 0
支持者: 半夏空城 question1

漢字比較難 但是口語絕對是世界上最簡單的語言之一

2 0
支持者: Timothee 揚玉步拉

漢字確實難學,我只花了1年的時間學習拼音(忘記了,學拼音的時候是不是就用了一個學期?也就是半年?),然后花一生的時間復習和學習漢字,最后到死還是會有些漢字寫不出來,有些本來能寫出來的忘記了。

1 0
支持者: 苦逼二愣子

畢竟古代的人沒事兒就寫寫字,做做詩什么的。。。我們古代搞文字,歐洲人搞音樂~~也許這就是選擇吧~

1 0
支持者: 騁書馭穹

說漢語最難的人,一般只接觸過漢語和英語

讓他們看看拉丁語、梵語、冰島語的變位變格表,立馬嚇得尿褲子

而且我不明白為什么有些人明明是中國人,卻說漢語難


1 0
支持者: 騁書馭穹

對于母語不在漢藏語系的人而言很難,因為語系不一樣,而歐洲各族語言基本上都是親戚,他們之間的差異都不大,就像讓一個東北人學習四川話一樣,同樣的距離放在歐洲對他們而言是西班牙與德國。歐洲文明的人建立了現代國際關系的基本格局(“主要國家”基本上都是歐洲語言的國家),所以想當然的自我中心化,先入為主的把自己的語系默認為主要的,同時把該語系中的“主要國家”語言都看成是常見外語。這時,一個來自遙遠大陸的另一個文明體系的語言來了,自然就會把學習這種語言的難度設定在很高的位置上,這種差異是東西方文明體系長時間相對隔絕(只有貿易,沒有戰爭、民族融合、移民,有時連貿易也切斷了)引起的

0 0

當然不是,希臘語也夠嗆。。。。。

0 0

記得看過一篇(果殼)關于語法的帖子,語法越多越難,印象中好像是德語和法語

0 0

如果是做學問,漢語難學。如果是掌握交流,各國語言都差不太多。

1 1
支持者: 騁書馭穹

漢語不是最難學的,它的很多字都是有音有義又有形的,應該是比較好記得

0 0

我覺得這個問題最好是接觸過4種以上的差異度很高的語言再來討論吧

0 0

漢字表意,漢語溝通,漢字作用就是記錄說的內容以及表達想說的內容(好像所有語言都是一樣啊)。然后,漢字雖然有讀音,但是各地方言又奇葩的不太一樣,和英語德州口音還是蘇格蘭調不一樣的是,變得完全不一樣。四川貴州海門各地說的都不一樣,但是都表一個意思。

再來表意,一個意思,一百個人能有一百個寫法,不過其他語言也有這個問題,但是有漢語那么多?

表音表意有關又tm關系復雜,即確定又不確定。難道漢語是語言中的那只貓?

0 0

就沒人考慮過教學理論和實踐的不足么?

0 0

我覺得所有語言+文字系統最簡單是日語,不算日文漢字,怎么發音怎么寫~~就那幾個假名充當音標,雖然有的不太準確~~

最難的是印第安語(現存使用的),各種語序狀態,俚語,時間空間狀態表達,動態表達什么的,單看語言的話,說到死我也不會承認印第安人和蒙古人是一個祖先~~

非現存使用的語言接觸過古埃及語,古巴比倫文字(楔形),甲骨文,盧恩文,最麻煩的是楔形文字,也可能是我自己的問題,我怎么看著都一樣,對著翻譯字表都排不出差別……

PS:昆雅語真心高雅~

0 0

其實吧,這是因為我們從小學起,畢竟是母語,但不得不說漢語真的很難,一個偏旁在一個字的不同位置就變成了不同的字(表示是個語文廢...)

0 0

你確定你學好漢語了么,你去看下語法,我隨便發個句子要你分析一下句子的結構,你會么,還有文言文的特殊句式你會么

0 0

作為以漢語為母語的中國人肯定談不上難,但不生活在漢語環境中,有的時候感覺在語氣上很難捉摸,簡單的例子,“你好啊!”三個字,如果你用平和的語氣說,是問好,但如果你加重語氣,一個一個字讀,就有責怪的意思了。還有很多字,音調不一樣,意思就完全不同,而且有許多詞語很難用字面意思去理解,這就是難的地方罷!

0 0

日語比漢語難學,漢語的語法成熟固定難的是語境多變,而日語借鑒了很多其他地方的語言,其語法是多變的,

0 0

用拼音文字進行記錄的語言都比漢語難學,因為過個十幾幾十年,不同地區不同地域的人們就會根據自己的口音開始改變那些所謂的文字,最后就是創造出一大堆看起來都差不多結果意思完全不同的垃圾來。

0 0

首先,你是哪國人哪國語言就最好學

0 0

對我來說,中文挺難的,小學基本上沒有及格過。

1 2

現代漢語基本口語化了,有什么難學?個人認為,古漢語才是學習的難點,但不是學古漢語,就不會懂得中國文化或者說漢語文化的博大精深。

0 1

應該是吧,作為國人,我也僅限于能正常交流

0 1

我覺得拉丁語系的不好學啊都。。。光陰陽性和變位就瘋了,說話不說主語就算了,語序特么還是亂的。。。

1 2

kaempress嘮嗑蹦跶專業戶

2014-05-08 17:27
支持者: Mr.Tech

說漢語不難的送個地址http://www.chinesetest.cn/index.do你們,著重要求考4級,5級以及6級(特別是6級哦,請獨自完成),我會笑看你們哭著回來的!哼!

0 1

語言和文字綜合來看我還是覺得漢語最難學,加上文言的各種,方言,土語,老外基本上要死

0 1

一般公認的最難的語言是梵文吧。

0 1

世界上唯一有音調區別的語言?

不是說語言是可以進化的么?向著簡潔精確優美的方向。

古人自己是意識不到本身語言的復雜的只能通過文化的積淀把語言向著優美的方向進化。瞧瞧那些古詩詞。

但是不同文化和民族的融合就會讓語言在運用中也就是簡潔和精確這個方向發展,簡單的說過于復雜的的一種語言在這些融合過程中形成阻力,那么語言就會在流通中被丟棄和改進繁瑣不適的結構。那看看世界上進化時間最久的是那些語言呢,沒有比漢語經歷的歷史更久的了

0 1

說白了就是漢語簡單漢字難...(我依稀聞到了一股文字游戲的味道...)

0 1

漢語相對于用字母為母語的人來說難,

但掌握兩三百個漢字后,

學習速度會高于其他字母拼寫的語言。

掌握漢語用于日常生活應該比其他語言簡單些,

但要精通,又很難了。

學漢語我總結為入門難,入門后進步快,但精通又很難。

查看更多

添加回答

登錄 后回答問題,你也可以用以下帳號直接登錄

相關問答

關于我們 加入果殼 媒體報道 幫助中心 果殼活動 家長監控 免責聲明 聯系我們 移動版 移動應用

?果殼網    京ICP證100430號    京網文[2018] 6282-492號    新出發京零字第朝200003號     京公網安備11010502007133號

違法和不良信息舉報郵箱:[email protected]    舉報電話:18612934101    網上有害信息舉報專區    兒童色情信息舉報專區

广东快乐十分走势图开奖 私募股权基金配资 恒大亚冠四分之一 股票配资平台哪家安全 年线怎么看 河南股票融资 理财平台有哪些 点牛股配资 宜昌血流麻将可以提现吗 长沙麻将攻略 今日甘肃快三走势图 黑龙江省快乐十分开 山东11选5和值走 nba揭幕战 个人买白银实物哪里买 北京期货配资网 捉鸡麻将